NOCD.SI: Difference between revisions

420 bytes added ,  4 October 2020
No edit summary
Line 25: Line 25:
| レゴアイランドの大冒険 (Japanese) || "おっと!コンピュータにCD-ROMを入れておくれよ。"<br/>"Otto! Konpyuuta ni CD-ROM o irete okureyo." || [[File:NOCDJapanese.wav]]
| レゴアイランドの大冒険 (Japanese) || "おっと!コンピュータにCD-ROMを入れておくれよ。"<br/>"Otto! Konpyuuta ni CD-ROM o irete okureyo." || [[File:NOCDJapanese.wav]]
|-
|-
| Aventures sur L'île LEGO (French) || Ooh lala, il faut q- mettre le CD dans l'ordinateur. || [[File:NOCDFrench.wav]]
| Aventures sur L'île LEGO (French) || "Ooh lala, il faut q- mettre le CD dans l'ordinateur." || [[File:NOCDFrench.wav]]
|-
| A Ilha LEGO (Portuguese) || "Ooopa! Você tem que por o CD no computador!" || [[File:NOCDPortuguese.wav]]
|-
| La Isla LEGO (Spanish) || "¡Eh!, tienes que poner el CD en la computadora." || [[File:NOCDSpanish.wav]]
|-
| Остров LEGO (Russian) || "Опа! Вставь в дисковод компакт-диск с игрой!"<br/>"Opa! Vstav' v diskovod kompakt-disk s igroj!" || [[File:NOCDRussian.wav]]
|}
|}